Εὐαγγέλιον: ἡμέρας, Παρ. ζ΄ ἑβδ. Ἰωάννου (Ἰω. ιζ΄ 18 – 26):
18 Καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον· 19 καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα καὶ αὐτοὶ ὦσιν ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ. 20 Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, 21 ἵνα πάντες ἓν ὦσι, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ἓν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύσῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας. 22 καὶ ἐγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμεν, 23 ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσι τετελειωμένοι εἰς ἕν, καὶ ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας. 24 πάτερ, οὓς δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσι μετ’ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσι τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου. 25 πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας· 26 καὶ ἐγνώρισα αὐτοῖς τὸ ὄνομά σου καὶ γνωρίσω, ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοῖς ᾖ, κἀγὼ ἐν αὐτοῖς.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ Π. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
18 Καί εἶναι ἀπόλυτη ἀνάγκη νά τούς καταρτίσεις καί νά τούς καθιερώσεις. Διότι ὅπως ἐσύ μέ ἀπέστειλες στόν κόσμο, ἔτσι κι ἐγώ σύμφωνα μέ τήν ἐξουσία πού μοῦ ἔδωσες, τούς ἀπέστειλα στόν κόσμο γιά νά συνεχίζουν τό ἔργο μου. 19 Καί γιά χάρη τους ἐγώ ἀφιέρωσα τή ζωή μου ὁλόκληρη σέ σένα καί προσφέρω καί τώρα τόν ἑαυτό μου ὡς θύμα καί ἱερό σφάγιο, γιά νά εἶναι κι αὐτοί ἁγιασμένοι μέ τή μετοχή τους στή θυσία μου αὐτή, ἀφοῦ πρῶτα ἐγκολπωθοῦν τό λόγο τῆς ἀλήθειας. 20 Δέν σέ παρακαλῶ ὅμως μόνο γι’ αὐτούς τούς ἕνδεκα, ἀλλά καί γιά ἐκείνους πού θά πιστεύουν μέ τό κήρυγμά τους σέ μένα. 21 Σέ παρακαλῶ γιά ὅλους αὐτούς, γιά νά εἶναι ὅλοι ἕνα μέ τήν ἀγάπη καί τήν ὁμοφροσύνη πού θά κυριαρχεῖ μεταξύ τους. Ὅπως ἐσύ, Πάτερ, εἶσαι ἑνωμένος μέ μένα κι ἐγώ εἶμαι ἑνωμένος μέ σένα, ἐπειδή ἔχουμε καί οἱ δύο τήν ἴδια οὐσία καί φύση, ἔτσι σέ παρακαλῶ νά εἶναι κι αὐτοί ἕνα ἔχοντας κοινωνία καί ἕνωση μέ μᾶς, γιά νά πιστέψει ὁ κόσμος ὅτι ἐσύ μέ ἀπέστειλες. Καί θά τό πιστέψει αὐτό ὁ κόσμος πού εἶναι διαιρεμένος καί διχασμένος, καθώς θά βλέπει τό καταπληκτικό αὐτό θαῦμα τῆς ἑνότητος καί συμφωνίας τῶν πιστῶν στό πρόσωπό μου. 22 Μέ δόξασες καί ὡς ἄνθρωπο, ἀφοῦ καί μέ τήν ἀνθρώπινη φύση μου φανέρωσες τή θεϊκή φύση πού ἔχω ὡς Υἱός σου μονογενής γεμάτος χάρη καί ἀλήθεια. Καί ἐγώ τή δόξα αὐτή τῆς υἱότητος, τήν ὁποία ἔδωσες καί στήν ἀνθρώπινη φύση μου, τήν ἔδωσα καί σ’ αὐτούς. Χάρισα καί σ’ αὐτούς τήν υἱοθεσία καί τούς κατέστησα μέτοχους τῆς θεϊκῆς καί ἔνδοξης ζωῆς μας, γιά νά εἶναι μεταξύ τους ἕνα, ὅπως κι ἐμεῖς εἴμαστε ἕνα. 23 Καί ἡ ἑνότητα αὐτή θά συντελεσθεῖ μέ τό νά ζῶ ἐγώ μέσα στόν καθένα ἀπʼ αὐτούς ξεχωριστά καί νά τούς ἑνώνω σʼ ἕνα πνευματικό σῶμα, καθώς καί σύ ὡς φυσικός Πατέρας μου θά εἶσαι μέσα μου. Ἔτσι θά εἶναι τελειοποιημένοι, ἔχοντας τέλεια ὁμόνοια καί ἀγάπη καί ἕνωση μεταξύ τους. Κι ἔτσι θά γνωρίζει ὁ κόσμος, πού θά ἑλκύεται καί θά ἐκπλήσσεται ἀπό τήν πρωτοφανή αὐτή καί μοναδική ἑνότητα, ὅτι ἐσύ μέ ἀπέστειλες. Κι ὅσοι ἀπ’ τούς ἀνθρώπους τοῦ κόσμου θά προσελκύονται στήν πίστη, θά αἰσθάνονται ἀπό τήν πείρα τους ὅτι ἐσύ ἀγάπησες αὐτούς πού εἶναι ἑνωμένοι μαζί μου ὅπως ἀγάπησες ἐμένα. 24 Πάτερ, ἐκείνους πού μοῦ ἔχεις δώσει, θέλω, ὅπου εἶμαι ἐγώ, νά εἶναι κι αὐτοί μαζί μου, γιά νά βλέπουν καί νά ἀπολαμβάνουν τή δόξα μου, τήν ὁποία μοῦ ἔδωσες προαιωνίως, διότι μέ ἀγάπησες προτοῦ νά θεμελιωθεῖ ὁ κόσμος· καί ἡ ἀγάπη σου αὐτή ἀποτελεῖ συγχρόνως καί τή δόξα μου. 25 Πάτερ δίκαιε, ἄν καί ὁ κόσμος δέν σέ γνώρισε λόγῳ τῆς θεληματικῆς του τυφλώσεως, ἐγώ ὅμως καί ὡς ἄνθρωπος ἔχω τήν ἀληθινή γνώση γιά σένα σέ βαθμό πού κανένας ἄλλος δέν τήν ἔχει. Κι αὐτοί πού εἶναι μαθητές μου γνώρισαν καί κατάλαβαν ὅτι ἐσύ μέ ἀπέστειλες· καί γι’ αὐτό ἔγιναν ἄξιοι τῆς ἀγάπης σου καί τῶν δωρεῶν τίς ὁποῖες δίκαια γι’ αὐτούς σοῦ ζητῶ. 26 Ἐγώ ἔκανα γνωστό τό ὄνομά σου σ’ αὐτούς καί τούς ἀπεκάλυψα τίς ἄπειρες τελειότητές σου. Καί θά τούς ἀποκαλύψω ἀκόμη περισσότερα γιά σένα στό μέλλον μέ τήν ἔκχυση τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, ὥστε νά γίνουν ἀκόμη περισσότερο ἄξιοι τῆς ἀγάπης σου. Κι ἔτσι ἡ ἀγάπη μέ τήν ὁποία μέ ἀγάπησες προαιωνίως νά εἶναι μέσα στίς καρδιές τους· καί νά αἰσθάνονται στά βάθη τους ὅτι τούς ἀγαπᾶς ὡς μέλη δικά μου, ἀφοῦ μέ τή νέα ζωή πού θά ζοῦν θά εἶμαι μέσα τους κι ἐγώ, καί θά συναποτελοῦν ἕνα σῶμα μαζί μου.