ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ (16/7)

Εὐαγγέλιον: τῶν πατέρων, 18 Ἰαν. (Ματθ. ε΄ 14-19)

14 μες στε τ φς το κόσμου. ο δύναται πόλις κρυβναι πάνω ρους κειμένη· 15 οδ καίουσι λύχνον κα τιθέασιν ατν π τν μόδιον, λλ᾿π τν λυχνίαν, κα λάμπει πσι τος ν τ οκί. 16 οτω λαμψάτω τ φς μν μπροσθεν τν νθρώπων, πως δωσιν μν τ καλργα κα δοξάσωσι τν πατέρα μν τν ν τος ορανος. 17 Μ νομίσητε τι λθον καταλσαι τν νόμον τος προφήτας· οκ λθον καταλσαι, λλ πληρσαι. 18 μν γρ λέγω μν, ως ν παρέλθ ορανς κα γ, ἰῶτα ν μία κεραία ο μ παρέλθπ το νόμου ως ν πάντα γένηται. 19 ς ἐὰν ον λύσ μίαν τν ντολν τούτων τν λαχίστων κα διδάξ οτω τος νθρώπους, λάχιστος κληθήσεται ν τ βασιλεί τν ορανν· ς δ᾿ν ποιήσ κα διδάξ, οτος μέγας κληθήσεται ν τ βασιλεί τν ορανν.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ Π. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ

14 σες εστε τό φς το κόσμου, διότι χετε προορισμό μέ τό φωτεινό σας παράδειγμα καί μέ τά λόγια σας πού μεταδίδουν τό φς τς λήθειας νά φωτίζετε τούς νθρώπους πού βρίσκονται στό σκοτάδι τς μαρτίας καί τς πλάνης. Μιά πόλη πού βρίσκεται πάνω σέ βουνό δέν εναι δυνατόν νά κρυφτε. τσι καί δική σας ζωή θά γίνεται ντιληπτή π’ λους.15 Οτε ονθρωποι νάβουν λυχνάρι γιά νά τό βάλουν κάτω π’ τόν κάδο μέ τόν ποο μετρον τό σιτάρι. λλά τό τοποθετον πάνω στό λυχνοστάτη κι τσι φωτίζει μέ τή λάμψη του λους σους εναι μέσα στό σπίτι.16 τσι σάν λυχνάρι πού εναι σωστά τοποθετημένο ς λάμψει τό φς τς ρετς σας μπροστά στούς νθρώπους· γιά νά δον τά καλά σας ργα καί νά δοξάσουν γιά τά νάρετα καί για παιδιά του τόν Πατέρα σας, ποος εναι βέβαια παρών παντο, λλά κυρίως φανερώνει τήν παρουσία του στούς ορανούς.17 Μή νομίσετε τι λθα γιά νά καταργήσω καί ν’ ­κυ­­­­ρώ­σω τόν θικό νόμο το Μωυσ τήν θική διδα­σκα­λία τν προφητν. Δέν λθα νά τά καταργήσω α­τά, λλά νά τά συμπληρώσω καί νά σς τά παραδώ­σω τέλεια.18 Διότι ληθινά σς λέω καί μέ κάθε πισημότητα σς διαβεβαιώνω τι σο παραμένει καί δέν καταστρέφεται ορανός καί γ, οτε να γιτα να κόμμα, οτε δηλαδή πιό μικρή πό τίς ντολές δέν θά παραπέσει πό τό Νόμο καί δέν θά χάσει τό κύρος της, μέχρι νά παληθευθον καί νά κπληρωθον λα σα διατάζει Νόμος· καί θά κπληρωθον μέ τά γεγονότα τς ζω­­ς μου σα λέχθηκαν προφητικς, λλά καί μέ τή ζωή τν γνήσιων μαθητν μου, οποοι θά τηρον λες τίς ντολές το Νόμου μέ κρίβεια.19 φο λοιπόν οντολές χουν κύρος καί σχύ κα­τάλυτη, ποιοσδήποτε παραβε μία κι πό κενες κόμη τίς ντολές μου πού φαίνονται πολύ μικρές καί διδάξει τσι τούς νθρώπους, νά τίς θεωρον δηλαδή μικρές κι σήμαντες, θά κηρυχθελάχιστος καί τελευταος στή βασιλεία τν ορανν. κενος μως πού θά φαρ­μόσει λες νεξαιρέτως τίς ντολές καί θά διδάξει καί τούς λλους νά τίς τηρον, ατός θά νακηρυχθε μεγάλος στή βασιλεία τν ορανν. Κι ατές λοιπόν τίς ντολές πού ο γραμματες καί ο Φαρισαοι παραμερίζουν μέ τίς νθρώπινες παραδόσεις τους, πρέπει νά τίς προσέχετε καί νά τίς φαρμόζετε.